然而,转基因食品给人类带来希望的同时,也给人类健康和生态环境带来了风险。
来源:互联网摘选At the same time, the health level of women giving birth has risen considerably.
与此同时, 妇女的生育健康水平显著提高.
来源:汉英非文学 - 白皮书提出了石膏砌块分别采用自然干燥和人工干燥生产线的典型工艺布置方案。
来源:互联网摘选About the same time as AlphaGo's triumph, Microsoft's ‘ chatbot' took a bad turn.
在阿尔法狗围棋取胜的同时,微软的‘聊天机器人’的表现却不尽如人意。
来源:四级真题- 2018年 12月 1卷 阅读BAlphaGo's victory and Taylor's defeat happened at about the same time.
阿尔法狗围棋的成功和泰勒的失败几乎发生在同一时间。
来源:四级真题- 2018年 12月 1卷 阅读BThese bring great benefits to power system, but at the same time cause a greater operation risk.
但电网互联在取得巨大效益的同时,也承受着更大的潜在风险。
来源:互联网摘选At the same time, due to the budget law, local budgets can not be a deficit.
但与此同时, 由于预算法的规定, 地方财政不能出现赤字.
来源:互联网摘选Point out at the same time, the factor that affects attraction is many sided.
同时指出, 影响招商引资的因素是多方面的.
来源:互联网摘选同时企业目前拥有行业 一流 的技术专家队伍和营销队伍与网络.
来源:互联网摘选At the same time, it has self analysis, self feelings and vague memory.
同时, 它具有自我分析 、 自我情感和模糊记忆.
来源:期刊摘选同时, 又宣布已与谷歌签署一项 非 排他性搜索广告合作协议.
来源:互联网摘选If and only if the four intentional states exist at the same time, the teaching is satisfied.
当且仅当这四个意向状态同时存在,教师之教才得到满足。
来源:互联网摘选从使用结果来看,刀具的寿命也达到进口刀具的使用寿命,且为公司取得了较好的经济效益。
来源:互联网摘选第一章概述了网络发展既提供了精神文明建设的新载体和新领域,也提出了精神文明建设的新矛盾和新问题,赋予了精神文明建设新任务。
来源:互联网摘选随着A/D变换器芯片产品性能的提高,在保持较高采样率的同时提高数据采集系统分辨率是当前急需解决的重要课题。
来源:互联网摘选同时对监测前后的土样,以及植株样的进行相关分析。
来源:互联网摘选同时,本文提出一种试算方法来研究自由排水沟尾边界和挡水沟尾边界条件下确定灌水技术参数合理组合的途径。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语